Faites l'expérience d'une durabilité et d'un style inégalés avec notre combinaison à manches longues en popeline, fièrement fabriquée au Canada. Fabriquée avec une attention méticuleuse aux détails, elle comporte deux poches de poitrine avant et deux poches fendues à la taille pour un rangement pratique. Les coutures quadruples sur la ceinture et les points de tension assurent la longévité, tandis que le dos télescopique offre souplesse et confort. Les empiècements élastiques de chaque côté de la ceinture offrent un ajustement sur mesure. Que vous vous attaquiez à des travaux difficiles ou que vous exploriez des paysages urbains, cette combinaison allie utilité intemporelle et fonctionnalité moderne, promettant fiabilité et polyvalence pour les années à venir.
Détails
2 poches poitrine devant
2 poches fendues à la taille
2 grandes poches arrière
Quadruple couture sur la ceinture
Points d'arrêt à tous les points de tension
Dossier télescopique
Élastique de chaque côté de la ceinture
Fait
au Canada
Matériel
65% polyester / 35% coton
Caractéristiques
Léger
Résistant au feu
Non
The BSVC Working Chair OMS-11020 is an innovative office chair that prioritizes user comfort and support. With its ergonomic design, this chair helps maintain proper posture, reducing strain on the back and neck during extended periods of sitting. The chair features adjustable components, allowing users to tailor their seating experience to their specific needs. Crafted from premium materials, the DSVC Working Chair OMS-11020 is built to last, offering both durability and style. Its modern design makes it a versatile addition to any office space, providing a comfortable and productive working environment for professionals.
700-1000 TPH Basalt Crushing and Screening Plant is made for basalt aggregate producing at high production through output. Basalt Crushing and Screening Plants can be used for many different purposes in a wide range of sizes, according to the third stage of the modern performance-made machine and machinery. These plants have a reinforcement of strong basalts that are characteristic of very great volcanic stones of high durability. These plants basically break large boulders of basalt rocks into smaller chips and thereafter screen them to generate high-quality aggregate, suitable for a large variety of applications in construction, infrastructure development, and industrial projects. These plants, by processing basalt rocks, play an important role in delivering strong materials needed for construction projects where durable and reliable aggregates are required to support heavy loads and environmental conditions.
700 tons:1000 tons
Curb Chain gjenkjennes av sine flate, sammenlåsende lenker som skaper en ren, slank linje. Det er et ideelt valg for et subtilt, men likevel stilig smykke.
Pour tous les métiers du service, de l’accueil ou encore de la logistique, découvrez le polo femme CAWE qui vous confère du style tout en assurant un confort optimal. De plus, il est compatible avec le lavage industriel.
Les empiècements et les fentes aux côtés permettent une grande liberté de mouvement. Les bas de manche en bord-côte et son tissu en maille le rendent agréable à porter.
Le polo est disponible en 4 couleurs :
- Gris foncé
- Orange
- Bleu nuit
- Rouge
La personnalisation est possible sur demande.
Col:Pied de col
Empiècements:Dos
Tissu intérieur:Chaine et trame
Manches:Manches longues avec bas en bord-côte
Fentes:Côtés
Tailles:36 à 56
A C 12 foi concebida para o processamento de peças cúbicas até 100 kg e não fica atrás dos modelos maiores. Assim, para além da compacidade, também estão em foco as competências essenciais da Hermle, como precisão, durabilidade e dinâmica. Concebido como um centro de usinagem de 5 eixos com várias faixas de rotações e interfaces diferentes, está disponível o número de rotações adequado para praticamente todas as áreas de aplicação. Também foi integrada a proteção contra colisões patenteada da Hermle nos fusos até 18000 rpm.
O carregador de ferramentas contém até 36 ferramentas e pode ser ampliado para 71 ferramentas com um nível de expansão dupla.
Através de atualizações Hermle, o C 12 está sempre a par das constantes exigências crescentes em termos de velocidade e precisão. Estão disponíveis inúmeras opções para operações mais complexas, bem como várias soluções de automação, por exemplo, através de um sistema de robots ou um trocador de paletes.
ZWP stellt im Kundenauftrag der Windkraft und Wasserkraft die Antriebsteile her. Großzahnräder, Planetenräder, Sonnenwellen, Sonnenräder und Eingangswellen sowie Hohlräder / Zahnkränze für die Planetengetriebe.
Unser Kerngeschäft ist die Lohnfertigung für Getriebe und Antriebstechnik. Wir fertigen als einer der größten unabhängigen Lohnhersteller Deutschlands folgende Produkte:
Zahnräder, Großzahnräder, Zahnwellen, Balligzahnkupplungen und Zahnkränze
Zu unseren Kunden gehören renommierte und bekannte Unternehmen aus dem Maschinenbau. Referenzen zu Ihrer Branche auf Anfrage. Unsere Lohnarbeiten wissen unsere langjährigen Kunden zu schätzen.
Wir fertigen nach Kundenzeichnung und besitzen eine eigene Härterei. Diese spart Zeit und Kosten.
Wir übernehmen als Experten die Fertigung für bekannte Unternehmen und liefern weltweit.
Erfahrungen seit 1969 !
Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme.
Casacca donna per centri estetici, beauty & wellness con collo a giro, tasche davanti e abbottonatura con bottoni e occhiello. Personalizzabile con ricamo fino a 9 colori.
Quantità minima:No minimi
Tempi di consegna:5/7 giorni
Prezzo:A preventivo
Las uniones para tubos en fundición de aluminio ITAS permiten unir, mediante un sencillo mecanismo de inserción, los tubos cortados a la longitud deseada. No se necesita ningún proceso posterior de mecanizado, con lo que el trabajo de montaje se reduce al mínimo. Un mecanismo tensor interno y el apriete de los tornillos de sujeción especiales garantizan la fijación en arrastre de fuerza y una unión con transiciones lisas en los contornos que no solo resulta agradable al tacto, sino que además contribuye a la seguridad, ya que evita posibles lesiones por enganchones. El resultado es un sistema sencillo y estable que cumple todas las directivas de seguridad.
Material :Aluminio
Dimensiones:40
Peso:715
with long shaft, shaft length 50 mm
single acting, metallic wiper edge
plunger Ø 10 mm, stroke 6.5 mm
max. load force 3 kN
workpiece contact by spring force
max. 70 bar, as per data sheet B1.9472
CNC Machining at RPWORLD meet the diverse needs of clients ranging from single part to low- to mid-volume production. Our CNC machines run 24/7, ensuring that your high precision, complex geometries parts delivered in as fast as 3 days. We have equipped with 3-axis, 4-axis, and 5-axis machines, drilling machines, lathe machines and EDM, which are designed for creating complex shapes with high precision. The cutting-edge machines offer tight tolerances DIN ISO 2768 medium (fine), and wide machining range from 1mm to 1600mm.
Industries Applied:
- Medical Device Manufacturing
- Automotive
- Scientific Instrument
- Mechanical Engineering
- Robotic
- Design
Disse utsøkte øreringene med kabal i sølv er et tidløst tillegg til enhver smykkesamling. Laget av autentisk 925 sterling sølv, hver ørering viser en enkelt blendende cubic zirconia stein i en elegant stiftinnstilling. Velg mellom en rekke farger og geometriske former, inkludert trekanter, firkanter, runde mønstre og mer!
ECKOLD servo motor-driven shear clinching system for automated production. Shear clinching allows for the joining of sheet metal of high strength and soft materials (e.g. aluminium and steel). The rivet-free joining technique is a cost-effective alternative to self-piercing riveting systems.
• No prehole necessary
• No thermal stress at joining point
• No poisonous gases or vapours
• Suitable for joining metal sheets of equal and different materials and sheet thickness
• Joining of sheet metal elements of varying thickness
This offer includes:
Servo motor-driven shear clinching system
• Clinching frame incl. scrap extractor, horiz. throat of approx. 300 mm
• Control cabinet incl. software ECKOLD VISU
Tools are not included in the scope of delivery. They must be chosen separately, based on the actual task.
Contact us for a customised offer!
Technology:Shear clinching
Drive:Servo motor-driven
Type:Robot guided
Target sectors:Automotive
Material:Aluminium, steel, stainless steel
Vous recherchez une unité de lavage professionnelle en acier inoxydable de qualité supérieure ? Nous fabriquons des produits HORECA sur commande pour nos clients, répondant aux normes de qualité les plus exigeantes ! Même si Profinox est en mesure de répondre aux besoins de grands clients de l'industrie alimentaire et pharmaceutique, pour lesquels nous développons des systèmes de gestion de lignes de production ou de transformation, nous n'avons jamais négligé les clients du secteur HORECA à la recherche d'une qualité supplémentaire.
Ainsi, outre les tables, étagères, armoires ou chariots en acier inoxydable, nous sommes appréciés – surtout parmi la partie du marché qui souhaite des produits de première qualité – pour les différents modèles d'unités de lavage en acier inoxydable que nous fabriquons. Chaque unité de lavage professionnelle en acier inoxydable que nous fabriquons sur commande, qu'il s'agisse d'un modèle à simple ou double
Die Produktionsprozesse kommen oft zum Stillstand, wenn die Verschmutzung überhand nimmt. Die tägliche Reinigung ist eine notwendige Sache mit relativ kurzer Wirkung. Eine Momentaufnahme. Um die Produktionsprozesse fortzusetzen, werden in regelmäßigen Abständen intensive und schwere alkalische chemische Reiniger eingesetzt, um die angesammelten Verschmutzungen zu entfernen. Reinasan hat ein System entwickelt, das unter anderem für bessere Hygiene, weniger Fehlzeiten, weniger Abfall und weniger Prozessausfälle sorgt und die Lebensmittelsicherheit verbessert.
Zunächst wird das 24/7 aktive Schutzmittel aufgetragen. Dann kann man täglich mit den pH-neutralen und umweltfreundlichen Produkten reinigen oder pflegen. Durch die Messung 'vor Ort' behält man die Reinigungs- und Sicherheitssituation im Griff.Wir sind auch auf der Suche nach Händlern mit einem eigenen B2B-Netzwerk. Lassen Sie uns gemeinsam an der Nachhaltigkeit arbeiten und die Welt sauberer verlassen, als wir sie vorgefunde haben
Prefabricated or single elements; resilient and smooth-running made of inherently stable aluminium or steel profile
Individual elements
—roller element, various Various versions
—sliding rails, installation at two heights
—Sliding ramp, smooth transition between different heights Different heights
Ball element, low-wear and low-friction ball roller for flexible movement
—Brush element, elastic brush fibres for gliding
—reverse element, prevents backward movement
—brake, gentle braking and starting speed
—distance piece, as distance piece for staggered arrangement
Accessories for roller rails
—Holder, various for 4-sided and round profile
—end plate, closure of the end face
—guide rail, guiding/positioning
Further accessories
—stop buffer, damping of the stop
—Roller holder, mounting on profile
—Sensor holder, variable mounting of limit switches
—backstop, prevention of tool carrier retraction
Partially esd-capable and also available as individual parts
positionner, centrer & serrer des pièces métalliques, interrogation des pièces - Dispositif d'agrafage pour les travaux de soudure
■ positionner, centrer & serrer des pièces métalliques, avec fonction d'interrogation des pièces
La solution adaptée individuellement est basée sur les spécifications du client
Inséreuse de goupilles manuelle pour travaux très lourds - Modèle PMX
Cet outil polyvalent convient parfaitement aux niveaux de production faibles à modérés pour les assemblages qui nécessitent des forces d'installation allant jusqu'à 22,2 kN (5 000 livres). L'inséreuse de goupilles manuelle extra-lourde modèle PMX s'adapte facilement aux changements rapides. Le dispositif de fixation est simplement remplacé à la base de la machine et le diamètre de la goupille est facilement modifié en changeant le mandrin d'entraînement de la goupille. Cette inséreuse de goupilles manuelle à usage très intense offre un fonctionnement régulier, une répétabilité et une durabilité.
Campo de aplicación
Remaches de 3,0 a 6,4 mm Ø de cualquier material
Datos técnicos
Peso: 1,93 kg
Longitud cerrada: 310 mm
Longitud abierta: 810 mm
Carrera del aparato: 10,5 mm
Equipamiento
Boquillas para Ø 3,2 mm, 4,0 mm, 4,8 mm,
6,0 mm y 6,4 mm, 1 llave de montaje, manual de
instrucciones con lista de repuestos
Ventajas
• Carcasa y mango de aluminio fundido a presión
de alta calidad
• Sistema telescópico de acero galvanizado de alta
resistencia
• Modelo de mango ergonómico de doble cojinete
• Cuerpo estrecho para poder acceder a puntos de
acceso difícil
• Carcasa cerrada para evitar la entrada de suciedad
• Práctica disposición del brazo de palanca con 4 rodamientos
articulados y deslizantes para ahorrar esfuerzo
Se responderá a más detalles sobre los límites de entrega en una consulta específica (los detalles son sólo ejemplares).
Work tunic in twill fabric, 65% polyester, and 35% cotton. With practical pockets on the chest and at the bottom.
OPTION WITH LOGO (Embroidered or Printed) - no minimum quantity required
Request a quote through the form on this page or by sending an email to geral@bestgift.com.pt, where you can already attach your logo (in .pdf format).
DETAILS
Pocket on the left chest
2 lower pockets
Twill fabric
Composition: 65% Polyester and 35% Cotton, 190gr/m2
SKU:EPFARDV154-A
BRAND:FYL
Las jarras graduadas de PP son casi irrompibles y altamente transparentes.
Las jarras graduadas son un magnífico material publicitario para productos químicos. La superficie plana también permite la impresión de logos o mensajes publicitarios.
Material:PP transparente
Szeroka gama produktów o różnych średnicach, kształtach rur, profilach lamel, materiałach i opcjach pozwala na dostosowanie wymienników do konkretnych zastosowań: jako nagrzewnica, chłodnica powietrza, skraplacz i parownik dla HVAC i wielu zastosowań przemysłowych.
Lamelowe wymienniki ciepła składają się z rurek miedzianych i lameli aluminiowych lub miedzianych. Opracowane w naszym dziale badań i rozwoju specjalne rodzaje wytłoczeń lamelek poprawiają transfer ciepła i utrzymują spadek ciśnienia na umiarkowanym poziomie. Odstępy pomiędzy lamelami są zapewnione przez tzw. kołnierze, które dodatkowo zapewniają kontakt pomiędzy rurą rdzeniową a lamelami. Mechaniczne rozszerzanie rur gwarantuje doskonałe połączenie między żebrami i rurami, prowadzące do maksymalnego transferu ciepła między mediami.
L’Armatex 200 B1 est une bâche d’échafaudage armée en PEHD enduite PE. Elle est translucide afin de mieux laisser passer la lumière à l’intérieur des zones de travaux. Avec son effet brise-vent de 100 % et sa totale imperméabilité, elle est idéale pour mettre les chantiers à l’abri de l’eau et de l’air, ainsi que pour retenir les projections importantes (peinture, poussière…).
Notre bâche d’échafaudage Armatex 200 est classée B1, ce qui signifie qu’elle est combustible, mais non inflammable. Elle ralentit donc la propagation des flammes. Avec un poids de 200 g/m² et une bonne résistante aux UV (120 Kly), elle présente une longévité intéressante.
Toutes les bâches d’échafaudage d’Alphatex sont équipées de 5 bandes de renfort : une bande de renfort avec pré-trous sur un côté, une double bande de renfort avec pré-trous sur l’autre côté et deux bandes de renfort intérieures.
Une question concernant nos bâches d’échafaudage ? Contactez l’équipe Alphatex.
Matière:PEHD enduite PE
Poids:200g/m²
Composition:2400X2400 deniers/fils
Dimensions:2,7 mx 20 m, 3,2 mx 20 m
Couleur:translucide
• Für Halte- und Biegearbeiten
• Mit langen, flachen Backen
• Greifflächen gezahnt
• Griffe mit ergonomisch geformten SoftGripp Mehrkomponenten-Sicherheitshüllen nach DIN EN/IEC 60900
• SoftGripp Griffe mit SystemSocket zur Aufnahme von optional erhältlichem Zubehör, wie z.B. dem einfach aufzuschiebenden SystemClip zur Absturzsicherung
• Aus Werkzeugstahl, geschmiedet, ölgehärtet
Länge in Millimeter:160
Gewicht in Gramm:165